maxgraft® granules

Aloinjerto procesado

Para cirujanos orales y maxilofaciales con experiencia, el aloinjerto óseo es la única alternativa real a la obtención de hueso autólogo del paciente. Ayudan a prevenir riesgos conocidos como la morbididad de la zona donante, infección, dolor postoperatorio y pérdida de estabilidad ósea. La excelente capacidad de regeneración biológica de maxgraft® conduce a un resultado clínico predecible.

C+TBA Allografts: Presenting the Allotec® process
C+TBA Allografts: Presenting the Allotec® process
Dr. Frank Kloss about maxgraft®
Dr. Frank Kloss about maxgraft®

Rehidratación

El procesado de los productos maxgraft® conserva el contenido de colágeno natural del tejido óseo y una humedad residual de <10%. Por lo tanto, una rehidratación no es obligatoria. Sin embargo, la rehidratación en sangre o en solición salina puede facilitar el manejo y la aplicación de maxgraft® granules debido a que se adhieren mejor entre sí.

Aplicación de las partículas

Evite una compresión excesiva de las partículas durante su aplicación; unas partículas menos condensadas dejan más espacio para la penetración de vasos sanguíneos y la formación de una nueva matriz ósea.

Mezcla con hueso autólogo

Mezclar maxresorb® con hueso autólogo aporta una actividad biológica (gracias a las propiedades osteoinductivas y osteogénicas del hueso autólogo) que contribuye a una regeneración más rápida y una mejor formación de hueso nuevo.

Mezcla con cerabone®

El uso de una mezcla de gránulos maxgraft® y material xenogénico (cerabone®) une las ventajas de los dos materiales: el potencial biológico de maxgraft® y la estabilidad volumétrica a largo plazo de cerabone® conducen a una regeneración rápida de un hueso resistente y vital.

Reentrada

Dependiendo del tamaño del defecto, el injerto estará incorporado de forma estable en un plazo de 3-4 meses (uso de gránulos maxgraft® en preservación alveolar, defectos óseos pequeños y defectos periodontales).

Rehidratación

El procesado de los productos maxgraft® conserva el contenido de colágeno natural del tejido óseo y una humedad residual de <10%. Por lo tanto, una rehidratación no es obligatoria. Sin embargo, la rehidratación en sangre o en solición salina puede facilitar el manejo y la aplicación de maxgraft® granules debido a que se adhieren mejor entre sí.

Rehidratación

El procesado de los productos maxgraft® conserva el contenido de colágeno natural del tejido óseo y una humedad residual de <10%. Por lo tanto, una rehidratación no es obligatoria. Sin embargo, la rehidratación en sangre o en solición salina puede facilitar el manejo y la aplicación de maxgraft® granules debido a que se adhieren mejor entre sí.

Rehidratación

El procesado de los productos maxgraft® conserva el contenido de colágeno natural del tejido óseo y una humedad residual de <10%. Por lo tanto, una rehidratación no es obligatoria. Sin embargo, la rehidratación en sangre o en solición salina puede facilitar el manejo y la aplicación de maxgraft® granules debido a que se adhieren mejor entre sí.

Rehidratación

El procesado de los productos maxgraft® conserva el contenido de colágeno natural del tejido óseo y una humedad residual de <10%. Por lo tanto, una rehidratación no es obligatoria. Sin embargo, la rehidratación en sangre o en solición salina puede facilitar el manejo y la aplicación de maxgraft® granules debido a que se adhieren mejor entre sí.

Rehidratación

El procesado de los productos maxgraft® conserva el contenido de colágeno natural del tejido óseo y una humedad residual de <10%. Por lo tanto, una rehidratación no es obligatoria. Sin embargo, la rehidratación en sangre o en solición salina puede facilitar el manejo y la aplicación de maxgraft® granules debido a que se adhieren mejor entre sí.

Rehidratación

El procesado de los productos maxgraft® conserva el contenido de colágeno natural del tejido óseo y una humedad residual de <10%. Por lo tanto, una rehidratación no es obligatoria. Sin embargo, la rehidratación en sangre o en solición salina puede facilitar el manejo y la aplicación de maxgraft® granules debido a que se adhieren mejor entre sí.

Aplicación de las partículas

Evite una compresión excesiva de las partículas durante su aplicación; unas partículas menos condensadas dejan más espacio para la penetración de vasos sanguíneos y la formación de una nueva matriz ósea.

Aplicación de las partículas

Evite una compresión excesiva de las partículas durante su aplicación; unas partículas menos condensadas dejan más espacio para la penetración de vasos sanguíneos y la formación de una nueva matriz ósea.

Aplicación de las partículas

Evite una compresión excesiva de las partículas durante su aplicación; unas partículas menos condensadas dejan más espacio para la penetración de vasos sanguíneos y la formación de una nueva matriz ósea.

Aplicación de las partículas

Evite una compresión excesiva de las partículas durante su aplicación; unas partículas menos condensadas dejan más espacio para la penetración de vasos sanguíneos y la formación de una nueva matriz ósea.

Aplicación de las partículas

Evite una compresión excesiva de las partículas durante su aplicación; unas partículas menos condensadas dejan más espacio para la penetración de vasos sanguíneos y la formación de una nueva matriz ósea.

Aplicación de las partículas

Evite una compresión excesiva de las partículas durante su aplicación; unas partículas menos condensadas dejan más espacio para la penetración de vasos sanguíneos y la formación de una nueva matriz ósea.

Mezcla con hueso autólogo

Mezclar maxresorb® con hueso autólogo aporta una actividad biológica (gracias a las propiedades osteoinductivas y osteogénicas del hueso autólogo) que contribuye a una regeneración más rápida y una mejor formación de hueso nuevo.

Mezcla con hueso autólogo

Mezclar maxresorb® con hueso autólogo aporta una actividad biológica (gracias a las propiedades osteoinductivas y osteogénicas del hueso autólogo) que contribuye a una regeneración más rápida y una mejor formación de hueso nuevo.

Mezcla con hueso autólogo

Mezclar maxresorb® con hueso autólogo aporta una actividad biológica (gracias a las propiedades osteoinductivas y osteogénicas del hueso autólogo) que contribuye a una regeneración más rápida y una mejor formación de hueso nuevo.

Mezcla con hueso autólogo

Mezclar maxresorb® con hueso autólogo aporta una actividad biológica (gracias a las propiedades osteoinductivas y osteogénicas del hueso autólogo) que contribuye a una regeneración más rápida y una mejor formación de hueso nuevo.

Mezcla con hueso autólogo

Mezclar maxresorb® con hueso autólogo aporta una actividad biológica (gracias a las propiedades osteoinductivas y osteogénicas del hueso autólogo) que contribuye a una regeneración más rápida y una mejor formación de hueso nuevo.

Mezcla con hueso autólogo

Mezclar maxresorb® con hueso autólogo aporta una actividad biológica (gracias a las propiedades osteoinductivas y osteogénicas del hueso autólogo) que contribuye a una regeneración más rápida y una mejor formación de hueso nuevo.

Mezcla con cerabone®

El uso de una mezcla de gránulos maxgraft® y material xenogénico (cerabone®) une las ventajas de los dos materiales: el potencial biológico de maxgraft® y la estabilidad volumétrica a largo plazo de cerabone® conducen a una regeneración rápida de un hueso resistente y vital.

Mezcla con cerabone®

El uso de una mezcla de gránulos maxgraft® y material xenogénico (cerabone®) une las ventajas de los dos materiales: el potencial biológico de maxgraft® y la estabilidad volumétrica a largo plazo de cerabone® conducen a una regeneración rápida de un hueso resistente y vital.

Mezcla con cerabone®

El uso de una mezcla de gránulos maxgraft® y material xenogénico (cerabone®) une las ventajas de los dos materiales: el potencial biológico de maxgraft® y la estabilidad volumétrica a largo plazo de cerabone® conducen a una regeneración rápida de un hueso resistente y vital.

Mezcla con cerabone®

El uso de una mezcla de gránulos maxgraft® y material xenogénico (cerabone®) une las ventajas de los dos materiales: el potencial biológico de maxgraft® y la estabilidad volumétrica a largo plazo de cerabone® conducen a una regeneración rápida de un hueso resistente y vital.

Mezcla con cerabone®

El uso de una mezcla de gránulos maxgraft® y material xenogénico (cerabone®) une las ventajas de los dos materiales: el potencial biológico de maxgraft® y la estabilidad volumétrica a largo plazo de cerabone® conducen a una regeneración rápida de un hueso resistente y vital.

Mezcla con cerabone®

El uso de una mezcla de gránulos maxgraft® y material xenogénico (cerabone®) une las ventajas de los dos materiales: el potencial biológico de maxgraft® y la estabilidad volumétrica a largo plazo de cerabone® conducen a una regeneración rápida de un hueso resistente y vital.

Reentrada

Dependiendo del tamaño del defecto, el injerto estará incorporado de forma estable en un plazo de 3-4 meses (uso de gránulos maxgraft® en preservación alveolar, defectos óseos pequeños y defectos periodontales).

Reentrada

Dependiendo del tamaño del defecto, el injerto estará incorporado de forma estable en un plazo de 3-4 meses (uso de gránulos maxgraft® en preservación alveolar, defectos óseos pequeños y defectos periodontales).

Reentrada

Dependiendo del tamaño del defecto, el injerto estará incorporado de forma estable en un plazo de 3-4 meses (uso de gránulos maxgraft® en preservación alveolar, defectos óseos pequeños y defectos periodontales).

Reentrada

Dependiendo del tamaño del defecto, el injerto estará incorporado de forma estable en un plazo de 3-4 meses (uso de gránulos maxgraft® en preservación alveolar, defectos óseos pequeños y defectos periodontales).

Reentrada

Dependiendo del tamaño del defecto, el injerto estará incorporado de forma estable en un plazo de 3-4 meses (uso de gránulos maxgraft® en preservación alveolar, defectos óseos pequeños y defectos periodontales).

Reentrada

Dependiendo del tamaño del defecto, el injerto estará incorporado de forma estable en un plazo de 3-4 meses (uso de gránulos maxgraft® en preservación alveolar, defectos óseos pequeños y defectos periodontales).

Augmentation with maxgraft® cortico - Dr. K. Chmielewski

Preparation of a single tooth defect with severely resorbed vestibular wall

Posterior socket preservation using maxgraft® and permamem® - Dr. C. Landsberg

Tooth 16 furcation involvement with gingival marginal recession and large Class 5 filling

Full maxillary reconstruction with maxgraft® bonebuilder - Dr. C. Hilscher

Initial x-ray, ten years post implantationem alio loco, large peri-implant bone loss

Implant placement and bone augmentation in the aesthetic zone using maxgraft® and permamem® - Dr. A. Puišys

Implant placed in the deficient site. permamem® in place for covering.

Block grafting in the aesthetic zone with maxgraft®, Jason® membrane and cerabone® - Dres. H. Maghaireh and V. Ivancheva

Initial situation – Treatment plan: Replace the adhesive upper left central incisor bridge with a dental implant

GBR in aesthetic zone with maxgraft® and Jason® membrane - 5 year follow up - Dr. A. Jones

Clinical situation at baseline: Situation after tooth extraction UR1 due to a failed endodontic treatment 3 months previously

Socket preservation with mucoderm® & maxgraft® - Dr. A. Puisys

Pre-operative situation; tooth 21 proved not to be worth preserving

Full bone regeneration in extraction socket augmented with maxgraft® and Jason® membrane – Dr. C. Landsberg

Initial clinical situation: 9 mm pocket depth associated with root fracture

botiss-cerabone-permamem-maxgraft-mucoderm-horizontal-gbr-maghaireh

Initial situation - A young female 34 years old lost her front teeth in an surfing accident and she had a 5 unit bridge supported by her upper left lateral and right canine. The restoration failed and both supporting crowns have exposed and leaking margins.

Simultaneous GBR and implantation using maxgraft® granules and autologous bone

Initial situation - endodontically failing tooth 22, very thin biotype, high lip line and esthetic expectations

Delayed implant placement with GBR and soft tissue augmentation at the aesthetic area  -  2 years follow up – Dr. H. Maghaireh & Dr. V. Ivancheva

Initial situation - broken and missing upper right central incisor (UR1). This tooth was removed long time ago and there were signs of bone loss and resorption due to the bone remodelling. Patient was also undergoing orthodontic treatment due to the loss of mesio-distal space.

[1] Tilaveridis I. et al, The use of mineralized bone allograft (C+TBA) as a single grafting material in maxillary sinus lifting with severely atrophied alveolar ridge (1–3mm) and immediately inserted dental implants. A 3- up to 8-year retrospective study, 2018 Oral and Maxillofacial Surgery, Sep;22(3):267-273.
[2] Simonpieri A. et al. Four-year post-loading results of full-arch rehabilitation with immediate placement and immediate loading implants: A retrospective controlled study. Quintessence Int. 2017;48(4):315-324.

maxgraft® blocks

Aloinjerto procesado

Para cirujanos orales y maxilofaciales con experiencia, los bloques de aloinjerto óseo son la única alternativa real a la obtención de hueso autólogo del paciente para realizar aumentos con bloques. Ayudan a prevenir riesgos conocidos como la morbididad de la zona donante, infección, dolor postoperatorio y pérdida de estabilidad ósea. La excelente capacidad de regeneración biológica de maxgraft® conduce a un resultado clínico predecible.

Live surgery maxgraft® bone block augumentation -Dr. Haqan
Live surgery maxgraft® bone block augumentation -Dr. Haqan
Dr. Frank Kloss about maxgraft®
Dr. Frank Kloss about maxgraft®
Fixation maxgraft® block
Fixation maxgraft® block
GBR surgery  after maxgraft® Allograft Bone Block - Surgery by Dr. H. Maghaireh
GBR surgery after maxgraft® Allograft Bone Block - Surgery by Dr. H. Maghaireh

Contacto con el hueso local

Evite la existencia de grandes espacios entre el injerto y el defecto, porque un contacto estrecho entre el injerto y el hueso local asegura la integración del bloque y una regeneración más rápida.

Rehidratación

El procesado de los productos maxgraft® conserva el contenido de colágeno natural del tejido óseo y una humedad residual de <10%. Por lo tanto, una rehidratación no es obligatoria, pero se sugiere que se haga. La rehidratación en solución salina resulta en más flexibilidad del bloque, por lo que es menos propenso a desmoronarse o romperse y se puede adoptar más fácilmente al área del defecto.

Combinación con cerabone® o maxresorb®

Los espacios vacíos residuales deberían ser rellenados con material de injerto particulado (por ejemplo, cerabone® o maxresorb®) para mejorar el resultado estético y proteger los tejidos blandos.

Tiempo de integración

El tiempo de integración medio es de alrededor de 4 meses para defectos pequeños y 6 meses para defectos grandes.

Para evitar perforaciones en los tejidos blandos

Use tornillos de cabeza plana para su fijación y evite los bordes cortantes que puedan causar perforaciones en los tejidos blandos suprayacentes.

Contacto con el hueso local

Evite la existencia de grandes espacios entre el injerto y el defecto, porque un contacto estrecho entre el injerto y el hueso local asegura la integración del bloque y una regeneración más rápida.

Contacto con el hueso local

Evite la existencia de grandes espacios entre el injerto y el defecto, porque un contacto estrecho entre el injerto y el hueso local asegura la integración del bloque y una regeneración más rápida.

Contacto con el hueso local

Evite la existencia de grandes espacios entre el injerto y el defecto, porque un contacto estrecho entre el injerto y el hueso local asegura la integración del bloque y una regeneración más rápida.

Contacto con el hueso local

Evite la existencia de grandes espacios entre el injerto y el defecto, porque un contacto estrecho entre el injerto y el hueso local asegura la integración del bloque y una regeneración más rápida.

Contacto con el hueso local

Evite la existencia de grandes espacios entre el injerto y el defecto, porque un contacto estrecho entre el injerto y el hueso local asegura la integración del bloque y una regeneración más rápida.

Contacto con el hueso local

Evite la existencia de grandes espacios entre el injerto y el defecto, porque un contacto estrecho entre el injerto y el hueso local asegura la integración del bloque y una regeneración más rápida.

Rehidratación

El procesado de los productos maxgraft® conserva el contenido de colágeno natural del tejido óseo y una humedad residual de <10%. Por lo tanto, una rehidratación no es obligatoria, pero se sugiere que se haga. La rehidratación en solución salina resulta en más flexibilidad del bloque, por lo que es menos propenso a desmoronarse o romperse y se puede adoptar más fácilmente al área del defecto.

Rehidratación

El procesado de los productos maxgraft® conserva el contenido de colágeno natural del tejido óseo y una humedad residual de <10%. Por lo tanto, una rehidratación no es obligatoria, pero se sugiere que se haga. La rehidratación en solución salina resulta en más flexibilidad del bloque, por lo que es menos propenso a desmoronarse o romperse y se puede adoptar más fácilmente al área del defecto.

Rehidratación

El procesado de los productos maxgraft® conserva el contenido de colágeno natural del tejido óseo y una humedad residual de <10%. Por lo tanto, una rehidratación no es obligatoria, pero se sugiere que se haga. La rehidratación en solución salina resulta en más flexibilidad del bloque, por lo que es menos propenso a desmoronarse o romperse y se puede adoptar más fácilmente al área del defecto.

Rehidratación

El procesado de los productos maxgraft® conserva el contenido de colágeno natural del tejido óseo y una humedad residual de <10%. Por lo tanto, una rehidratación no es obligatoria, pero se sugiere que se haga. La rehidratación en solución salina resulta en más flexibilidad del bloque, por lo que es menos propenso a desmoronarse o romperse y se puede adoptar más fácilmente al área del defecto.

Rehidratación

El procesado de los productos maxgraft® conserva el contenido de colágeno natural del tejido óseo y una humedad residual de <10%. Por lo tanto, una rehidratación no es obligatoria, pero se sugiere que se haga. La rehidratación en solución salina resulta en más flexibilidad del bloque, por lo que es menos propenso a desmoronarse o romperse y se puede adoptar más fácilmente al área del defecto.

Rehidratación

El procesado de los productos maxgraft® conserva el contenido de colágeno natural del tejido óseo y una humedad residual de <10%. Por lo tanto, una rehidratación no es obligatoria, pero se sugiere que se haga. La rehidratación en solución salina resulta en más flexibilidad del bloque, por lo que es menos propenso a desmoronarse o romperse y se puede adoptar más fácilmente al área del defecto.

Combinación con cerabone® o maxresorb®

Los espacios vacíos residuales deberían ser rellenados con material de injerto particulado (por ejemplo, cerabone® o maxresorb®) para mejorar el resultado estético y proteger los tejidos blandos.

Combinación con cerabone® o maxresorb®

Los espacios vacíos residuales deberían ser rellenados con material de injerto particulado (por ejemplo, cerabone® o maxresorb®) para mejorar el resultado estético y proteger los tejidos blandos.

Combinación con cerabone® o maxresorb®

Los espacios vacíos residuales deberían ser rellenados con material de injerto particulado (por ejemplo, cerabone® o maxresorb®) para mejorar el resultado estético y proteger los tejidos blandos.

Combinación con cerabone® o maxresorb®

Los espacios vacíos residuales deberían ser rellenados con material de injerto particulado (por ejemplo, cerabone® o maxresorb®) para mejorar el resultado estético y proteger los tejidos blandos.

Combinación con cerabone® o maxresorb®

Los espacios vacíos residuales deberían ser rellenados con material de injerto particulado (por ejemplo, cerabone® o maxresorb®) para mejorar el resultado estético y proteger los tejidos blandos.

Combinación con cerabone® o maxresorb®

Los espacios vacíos residuales deberían ser rellenados con material de injerto particulado (por ejemplo, cerabone® o maxresorb®) para mejorar el resultado estético y proteger los tejidos blandos.

Tiempo de integración

El tiempo de integración medio es de alrededor de 4 meses para defectos pequeños y 6 meses para defectos grandes.

Tiempo de integración

El tiempo de integración medio es de alrededor de 4 meses para defectos pequeños y 6 meses para defectos grandes.

Tiempo de integración

El tiempo de integración medio es de alrededor de 4 meses para defectos pequeños y 6 meses para defectos grandes.

Tiempo de integración

El tiempo de integración medio es de alrededor de 4 meses para defectos pequeños y 6 meses para defectos grandes.

Tiempo de integración

El tiempo de integración medio es de alrededor de 4 meses para defectos pequeños y 6 meses para defectos grandes.

Tiempo de integración

El tiempo de integración medio es de alrededor de 4 meses para defectos pequeños y 6 meses para defectos grandes.

Para evitar perforaciones en los tejidos blandos

Use tornillos de cabeza plana para su fijación y evite los bordes cortantes que puedan causar perforaciones en los tejidos blandos suprayacentes.

Para evitar perforaciones en los tejidos blandos

Use tornillos de cabeza plana para su fijación y evite los bordes cortantes que puedan causar perforaciones en los tejidos blandos suprayacentes.

Para evitar perforaciones en los tejidos blandos

Use tornillos de cabeza plana para su fijación y evite los bordes cortantes que puedan causar perforaciones en los tejidos blandos suprayacentes.

Para evitar perforaciones en los tejidos blandos

Use tornillos de cabeza plana para su fijación y evite los bordes cortantes que puedan causar perforaciones en los tejidos blandos suprayacentes.

Para evitar perforaciones en los tejidos blandos

Use tornillos de cabeza plana para su fijación y evite los bordes cortantes que puedan causar perforaciones en los tejidos blandos suprayacentes.

Para evitar perforaciones en los tejidos blandos

Use tornillos de cabeza plana para su fijación y evite los bordes cortantes que puedan causar perforaciones en los tejidos blandos suprayacentes.

Reconstruction of maxillary ridge with maxgraft® block - Amit Patel

Initial situation with severe maxillary atrophy

Block augmentation with maxgraft® in the maxilla - PD Dr. Dr. F. Kloss

Initial situation - bone defect in maxilla after loosing right canine

Block grafting in the aesthetic zone with maxgraft®, Jason® membrane and cerabone® - Dres. H. Maghaireh and V. Ivancheva

Initial situation – Treatment plan: Replace the adhesive upper left central incisor bridge with a dental implant

Block augmentation with maxgraft® in the maxilla - Dr. R. Cutts

Initial situation: 40 year old female patient with extensive scar tissue after several surgeries restored with a Rochette bridge

Block augmentation with maxgraft® block and mucoderm® - Dr. K. Chmielewski

Initial situation before surgery. Patient lost central incisors 1 month ago due to endodontic failures

Block augmentation with maxgraft® and cerabone® – Dr. F. Kloss

Initial CBCT scan - Fracture of left maxillary incisor and loss of buccal wall

Please Contact us for Literature.

Jason® membrane

Membrana de pericardio nativo para ROG/RTG

Gracias a su exclusivo proceso de producción, las propiedades superiores del pericardio nativo son conservadas durante el extenso procedimiento de limpieza aplicado a la fabricación de la membrana Jason® membrane. Por ello, Jason® membrane presenta una estructura de colágeno natural en múltiples capas, similar a un panal de abejas, con un mayor contenido de colágeno tipo III, lo que conduce a una llamativa resistencia al desgarro y una degradación lenta de Jason® membrane.

Immediate implantation and augmentation by Dr. Derk Siebers
Immediate implantation and augmentation by Dr. Derk Siebers
Lateral sinus lift one-stage by Dr. Derk Siebers
Lateral sinus lift one-stage by Dr. Derk Siebers
Lateral sinus lift with maxresorb®
Lateral sinus lift with maxresorb®
Immediate tissue augmentation technique with application of cerabone® and Jason® membrane
Immediate tissue augmentation technique with application of cerabone® and Jason® membrane
Lateral sinus lift one-stage by Dr. Derk Siebers
Lateral sinus lift one-stage by Dr. Derk Siebers
Lateral augmentation on pig jaw by PD Dr. Dr. D. Rothamel
Lateral augmentation on pig jaw by PD Dr. Dr. D. Rothamel
GBR with cerabone® and Jason® membrane – Dr. Alfonso Caiazzo (Italy)
GBR with cerabone® and Jason® membrane – Dr. Alfonso Caiazzo (Italy)
Ridge preservation by Dr. Derk Siebers
Ridge preservation by Dr. Derk Siebers
Augmentation of dehiscence defect by Dr. Marius Steigmann
Augmentation of dehiscence defect by Dr. Marius Steigmann
Lateral one-stage sinus lift with cerabone® and Jason® membrane – Dr. Massimo Frosecchi (Italy)
Lateral one-stage sinus lift with cerabone® and Jason® membrane – Dr. Massimo Frosecchi (Italy)

Rehydration

La membrana Jason® membrane puede ser aplicada en estado seco o prehidratada con suero salino estéril o sangre del defecto. Especialmente en los aumentos laterales es ventajoso colocar inicialmente la membrana en seco con la subsiguiente colocación del material de injerto. Tras rehidratarla, la membrana puede ser plegada encima del defecto.

Fijación

La membrana Jason® membrane presenta una resistencia llamativa al desgarro en múltiples direcciones. Por ello, es fácil fijarla con pins, suturas o incluso tornillos sin romperla.

Exposición

Hay que evitar la exposición de la membrana Jason® membrane, ya que una reabsorción rápida por acción bacteriana reduce de forma significativa la función de barrera de la fina Jason® membrane. En caso de trabajar sobre tejidos blandos inestables o si cuenta con la aparición de una dehiscencia de la herida, se recomienda cubrir la membrana con Jason® fleece (impregnado con antibióticos, si es aplicable) para proteger la zona durante la cicatrización. En caso de dehiscencia, la herida normalmente cicatriza sin complicaciones formando un tejido de granulación.

Forma

Jason® membrane puede ser recortada hasta la forma y el tamaño deseado con unas tijeras – manteniendo la esterilidad. Puede ser útil usar plantillas para definir el tamaño de membrana necesario.

Colocación

Jason® membrane tiene una cara rugosa y otra ligeramente más lisa. La cara más lisa, estructurada de forma fina, está marcada con una “G” en la esquina superior derecha y debería ser posicionada hacia el tejido gingival. La superficie más rugosa debería ser orientada hacia el hueso. Aun así, no hay ningún problema si la membrana se coloca al revés, dado que la función de barrera a largo plazo de la membrana seguirá ofreciendo suficiente protección de la zona de regeneración.

Rehydration

La membrana Jason® membrane puede ser aplicada en estado seco o prehidratada con suero salino estéril o sangre del defecto. Especialmente en los aumentos laterales es ventajoso colocar inicialmente la membrana en seco con la subsiguiente colocación del material de injerto. Tras rehidratarla, la membrana puede ser plegada encima del defecto.

Rehydration

La membrana Jason® membrane puede ser aplicada en estado seco o prehidratada con suero salino estéril o sangre del defecto. Especialmente en los aumentos laterales es ventajoso colocar inicialmente la membrana en seco con la subsiguiente colocación del material de injerto. Tras rehidratarla, la membrana puede ser plegada encima del defecto.

Rehydration

La membrana Jason® membrane puede ser aplicada en estado seco o prehidratada con suero salino estéril o sangre del defecto. Especialmente en los aumentos laterales es ventajoso colocar inicialmente la membrana en seco con la subsiguiente colocación del material de injerto. Tras rehidratarla, la membrana puede ser plegada encima del defecto.

Rehydration

La membrana Jason® membrane puede ser aplicada en estado seco o prehidratada con suero salino estéril o sangre del defecto. Especialmente en los aumentos laterales es ventajoso colocar inicialmente la membrana en seco con la subsiguiente colocación del material de injerto. Tras rehidratarla, la membrana puede ser plegada encima del defecto.

Rehydration

La membrana Jason® membrane puede ser aplicada en estado seco o prehidratada con suero salino estéril o sangre del defecto. Especialmente en los aumentos laterales es ventajoso colocar inicialmente la membrana en seco con la subsiguiente colocación del material de injerto. Tras rehidratarla, la membrana puede ser plegada encima del defecto.

Rehydration

La membrana Jason® membrane puede ser aplicada en estado seco o prehidratada con suero salino estéril o sangre del defecto. Especialmente en los aumentos laterales es ventajoso colocar inicialmente la membrana en seco con la subsiguiente colocación del material de injerto. Tras rehidratarla, la membrana puede ser plegada encima del defecto.

Fijación

La membrana Jason® membrane presenta una resistencia llamativa al desgarro en múltiples direcciones. Por ello, es fácil fijarla con pins, suturas o incluso tornillos sin romperla.

Fijación

La membrana Jason® membrane presenta una resistencia llamativa al desgarro en múltiples direcciones. Por ello, es fácil fijarla con pins, suturas o incluso tornillos sin romperla.

Fijación

La membrana Jason® membrane presenta una resistencia llamativa al desgarro en múltiples direcciones. Por ello, es fácil fijarla con pins, suturas o incluso tornillos sin romperla.

Fijación

La membrana Jason® membrane presenta una resistencia llamativa al desgarro en múltiples direcciones. Por ello, es fácil fijarla con pins, suturas o incluso tornillos sin romperla.

Fijación

La membrana Jason® membrane presenta una resistencia llamativa al desgarro en múltiples direcciones. Por ello, es fácil fijarla con pins, suturas o incluso tornillos sin romperla.

Fijación

La membrana Jason® membrane presenta una resistencia llamativa al desgarro en múltiples direcciones. Por ello, es fácil fijarla con pins, suturas o incluso tornillos sin romperla.

Exposición

Hay que evitar la exposición de la membrana Jason® membrane, ya que una reabsorción rápida por acción bacteriana reduce de forma significativa la función de barrera de la fina Jason® membrane. En caso de trabajar sobre tejidos blandos inestables o si cuenta con la aparición de una dehiscencia de la herida, se recomienda cubrir la membrana con Jason® fleece (impregnado con antibióticos, si es aplicable) para proteger la zona durante la cicatrización. En caso de dehiscencia, la herida normalmente cicatriza sin complicaciones formando un tejido de granulación.

Exposición

Hay que evitar la exposición de la membrana Jason® membrane, ya que una reabsorción rápida por acción bacteriana reduce de forma significativa la función de barrera de la fina Jason® membrane. En caso de trabajar sobre tejidos blandos inestables o si cuenta con la aparición de una dehiscencia de la herida, se recomienda cubrir la membrana con Jason® fleece (impregnado con antibióticos, si es aplicable) para proteger la zona durante la cicatrización. En caso de dehiscencia, la herida normalmente cicatriza sin complicaciones formando un tejido de granulación.

Exposición

Hay que evitar la exposición de la membrana Jason® membrane, ya que una reabsorción rápida por acción bacteriana reduce de forma significativa la función de barrera de la fina Jason® membrane. En caso de trabajar sobre tejidos blandos inestables o si cuenta con la aparición de una dehiscencia de la herida, se recomienda cubrir la membrana con Jason® fleece (impregnado con antibióticos, si es aplicable) para proteger la zona durante la cicatrización. En caso de dehiscencia, la herida normalmente cicatriza sin complicaciones formando un tejido de granulación.

Exposición

Hay que evitar la exposición de la membrana Jason® membrane, ya que una reabsorción rápida por acción bacteriana reduce de forma significativa la función de barrera de la fina Jason® membrane. En caso de trabajar sobre tejidos blandos inestables o si cuenta con la aparición de una dehiscencia de la herida, se recomienda cubrir la membrana con Jason® fleece (impregnado con antibióticos, si es aplicable) para proteger la zona durante la cicatrización. En caso de dehiscencia, la herida normalmente cicatriza sin complicaciones formando un tejido de granulación.

Exposición

Hay que evitar la exposición de la membrana Jason® membrane, ya que una reabsorción rápida por acción bacteriana reduce de forma significativa la función de barrera de la fina Jason® membrane. En caso de trabajar sobre tejidos blandos inestables o si cuenta con la aparición de una dehiscencia de la herida, se recomienda cubrir la membrana con Jason® fleece (impregnado con antibióticos, si es aplicable) para proteger la zona durante la cicatrización. En caso de dehiscencia, la herida normalmente cicatriza sin complicaciones formando un tejido de granulación.

Exposición

Hay que evitar la exposición de la membrana Jason® membrane, ya que una reabsorción rápida por acción bacteriana reduce de forma significativa la función de barrera de la fina Jason® membrane. En caso de trabajar sobre tejidos blandos inestables o si cuenta con la aparición de una dehiscencia de la herida, se recomienda cubrir la membrana con Jason® fleece (impregnado con antibióticos, si es aplicable) para proteger la zona durante la cicatrización. En caso de dehiscencia, la herida normalmente cicatriza sin complicaciones formando un tejido de granulación.

Forma

Jason® membrane puede ser recortada hasta la forma y el tamaño deseado con unas tijeras – manteniendo la esterilidad. Puede ser útil usar plantillas para definir el tamaño de membrana necesario.

Forma

Jason® membrane puede ser recortada hasta la forma y el tamaño deseado con unas tijeras – manteniendo la esterilidad. Puede ser útil usar plantillas para definir el tamaño de membrana necesario.

Forma

Jason® membrane puede ser recortada hasta la forma y el tamaño deseado con unas tijeras – manteniendo la esterilidad. Puede ser útil usar plantillas para definir el tamaño de membrana necesario.

Forma

Jason® membrane puede ser recortada hasta la forma y el tamaño deseado con unas tijeras – manteniendo la esterilidad. Puede ser útil usar plantillas para definir el tamaño de membrana necesario.

Forma

Jason® membrane puede ser recortada hasta la forma y el tamaño deseado con unas tijeras – manteniendo la esterilidad. Puede ser útil usar plantillas para definir el tamaño de membrana necesario.

Forma

Jason® membrane puede ser recortada hasta la forma y el tamaño deseado con unas tijeras – manteniendo la esterilidad. Puede ser útil usar plantillas para definir el tamaño de membrana necesario.

Colocación

Jason® membrane tiene una cara rugosa y otra ligeramente más lisa. La cara más lisa, estructurada de forma fina, está marcada con una “G” en la esquina superior derecha y debería ser posicionada hacia el tejido gingival. La superficie más rugosa debería ser orientada hacia el hueso. Aun así, no hay ningún problema si la membrana se coloca al revés, dado que la función de barrera a largo plazo de la membrana seguirá ofreciendo suficiente protección de la zona de regeneración.

Colocación

Jason® membrane tiene una cara rugosa y otra ligeramente más lisa. La cara más lisa, estructurada de forma fina, está marcada con una “G” en la esquina superior derecha y debería ser posicionada hacia el tejido gingival. La superficie más rugosa debería ser orientada hacia el hueso. Aun así, no hay ningún problema si la membrana se coloca al revés, dado que la función de barrera a largo plazo de la membrana seguirá ofreciendo suficiente protección de la zona de regeneración.

Colocación

Jason® membrane tiene una cara rugosa y otra ligeramente más lisa. La cara más lisa, estructurada de forma fina, está marcada con una “G” en la esquina superior derecha y debería ser posicionada hacia el tejido gingival. La superficie más rugosa debería ser orientada hacia el hueso. Aun así, no hay ningún problema si la membrana se coloca al revés, dado que la función de barrera a largo plazo de la membrana seguirá ofreciendo suficiente protección de la zona de regeneración.

Colocación

Jason® membrane tiene una cara rugosa y otra ligeramente más lisa. La cara más lisa, estructurada de forma fina, está marcada con una “G” en la esquina superior derecha y debería ser posicionada hacia el tejido gingival. La superficie más rugosa debería ser orientada hacia el hueso. Aun así, no hay ningún problema si la membrana se coloca al revés, dado que la función de barrera a largo plazo de la membrana seguirá ofreciendo suficiente protección de la zona de regeneración.

Colocación

Jason® membrane tiene una cara rugosa y otra ligeramente más lisa. La cara más lisa, estructurada de forma fina, está marcada con una “G” en la esquina superior derecha y debería ser posicionada hacia el tejido gingival. La superficie más rugosa debería ser orientada hacia el hueso. Aun así, no hay ningún problema si la membrana se coloca al revés, dado que la función de barrera a largo plazo de la membrana seguirá ofreciendo suficiente protección de la zona de regeneración.

Colocación

Jason® membrane tiene una cara rugosa y otra ligeramente más lisa. La cara más lisa, estructurada de forma fina, está marcada con una “G” en la esquina superior derecha y debería ser posicionada hacia el tejido gingival. La superficie más rugosa debería ser orientada hacia el hueso. Aun así, no hay ningún problema si la membrana se coloca al revés, dado que la función de barrera a largo plazo de la membrana seguirá ofreciendo suficiente protección de la zona de regeneración.

botiss cerabone® & Jason® membrane for horizontal augmentation - Clinical case by Dr. M. Steigmann

Three implants placed in a narrow posterior mandible

botiss cerabone® & Jason® membrane for block augmentation with autologous bone blocks - clinical case by Dr. S. Stavar

Initial clinical situation with single tooth gap in regio 21

botiss cerabone® & Jason® membrane for GBR - clinical case by Dr. S. Stavar

Initial clinical situation with broken bridge abutment in regio 12 and tooth 21 not worth preserving

Advanced vertical augmentation in posterior maxilla with maxgraft® bonering - Dr. A. Isser

Initial situation 57-year old female patient. X-ray scan reveals severe bone loss due to inflammation in region 13. Treatment plan was extraction of teeth 13 and 14 and augmentation after healing.

GBR with Jason membrane® and cerabone® - D. Fontana

Lateral view of the defect in the posterior right maxilla.

botiss maxresorb®, Jason fleece® and collprotect® membrane for sinus lift and simultaneous implantation - case by Dr. F. Kistler

DVT image demonstrating horizontal and vertical amount of bone available

Immediate implantation with maxresorb® inject - Dr. D. Jelušić

Preoperative Ortopantomogram of the teeth planned for extraction

Sinus Floor Elevation with maxgraft® bonering and subcrestal implantation in an eggshell thin sinus - Dr. K. Chmielewski

Initial situation: X-ray scan reveals eggshell thin sinus floor (1-3 mm) on both sites of the maxilla; green areas indicate the planned maxgraft® bonerings and red areas the planned implants

Immediate implant placement and correction of horizontal and vertical bone loss using an allograft bone ring, cerabone® and Jason® membrane - Drs. Miller and Korn

The patient presented with pathologic mobility of upper left central incisor. Radiographic examination revealed significant circumferential attachment loss with an unfavorable crown to root ratio.

Block grafting in the aesthetic zone with maxgraft®, Jason® membrane and cerabone® - Dres. H. Maghaireh and V. Ivancheva

Initial situation – Treatment plan: Replace the adhesive upper left central incisor bridge with a dental implant

Maxillary bone reconstruction in the anterior area with cerabone and Jason membrane - Dr. P.-Y. Gegout & Prof. O. Huck

Pre-operative: loss of interdental papilla between 12 and 11 associated with gingival inflammation and pus

Treatment of a maxillary cyst with cerabone® and Jason® membrane - Dr. D. Mari

Preoperative x-ray, multiple residual cysts of the upper jaw

GBR in aesthetic zone with maxgraft® and Jason® membrane - 5 year follow up - Dr. A. Jones

Clinical situation at baseline: Situation after tooth extraction UR1 due to a failed endodontic treatment 3 months previously

botiss cerabone® & Jason® membrane for GBR - Clinical case by Prof. Dr. Dr. D. Rothamel

Instable bridge situation with abscess formation at tooth #15 after apicoectomy

botiss cerabone® & Jason® membrane for GBR - Clinical case by Dr. S. Kovalevsky

Implant insertion in atrophic alveolar ridge

Restoration of all four incisors with two maxgraft® bonering - Dr. B Giesenhagen

Initial situation pre-op: Central incisors with mobility 3

Ridge augmentation in the maxilla with maxgraft® bonebuilder in the aesthetic zone - Dr. M. Kristensen

Bone defect in area 11-21 due to two lost implants (periimplantitis) after 15 years of function

Three-dimensional augmentation with maxgraft® cortico - Dr. R. Würdinger

Model of the initial defect computed from a CBCT scan - buccal view

Augmentation with maxgraft® cortico - Dr. K. Chmielewski

Preparation of a single tooth defect with severely resorbed vestibular wall

Immediate implant placement and regeneration of ridge using an allograft bone ring and Jason® membrane - Drs. Miller and Korn

60-year-old female patient presented with a chronic infection on tooth #11.
Since she has a high lip line matching the gingival margins of the adjacent central incisor and creating a root eminence is extremely important. For these reasons, the treatment of choice was an allograft bone ring enabling immediate placement of the dental implant with simultaneous regeneration of her ridge.

Full bone regeneration in extraction socket augmented with maxgraft® and Jason® membrane – Dr. C. Landsberg

Initial clinical situation: 9 mm pocket depth associated with root fracture

Bone augmentation in the aesthetic zone with maxgraft® bonering – Dr. R. Cutts

Initial presentation of failing post retained crown with previous history of failed apicectomies and amalgam tattooing and scar tissue

Simultaneous GBR and implantation using maxgraft® granules and autologous bone

Initial situation - endodontically failing tooth 22, very thin biotype, high lip line and esthetic expectations

Reconstruction of Anterior Maxilla with maxgraft® bonebuilder – Dr. B. Han

Loss of teeth in anterior maxilla caused by periodontitis

Regeneration of a 9 mm vertical bone defect with cerabone®, autologous bone and S-PRF –  Dr. A. Eslava

Initial x-ray showing bone loss around implants placed 5 years ago in another dental clinic

GBR with cerabone® and Jason® membrane in the front tooth region - Dr. H. Maghaireh

Initial clinical situation with gum recession and labial bone loss eight weeks following tooth extraction

botiss maxgraft® bonebuilder for atrophic maxilla reconstruction - Clinical case

Pre-operative clinical situation: severe atrophy of the maxillary bone

bone augmentation in the aesthetic zone with maxgraft® bonering -Dr. R. Cutts

Clinical situation: 71-old patient with atrial fibrillation and Warfarin medication

botiss maxgraft® bonebuilder and vestibuloplasty with mucoderm® for ridge augmentation - Clinical case

Preoperative situation – Maxillary defect in area 14-16 (loss of implant 16 due to periimplantitis, tooth 14 extracted recently and area 15 already edentulous for a while)

Ridge augmentation in the mandible with maxgraft® bonebuilder– Dr. R. Morger

Initial clinical situation: Free end situation in quadrant three and four

Treatment of vertical bone loss by using cerabone®, autologous bone and Jason® membrane - Prof. Rafael Ortega Lopes

The patient presented with severe pain in the lateral incisor and a deficient adhesive provisional. Bruxism resulted in canine loss and premature contact in the lateral incisor.

Full maxillary reconstruction with maxgraft® bonebuilder - Dr. C. Hilscher

Initial x-ray, ten years post implantationem alio loco, large peri-implant bone loss

Please Contact us for Literature.

cerabone®

Material de injerto óseo bovino natural

La pronunciada hidrofilia de la superficie de cerabone® produce una absorción rápida de sangre o suero salino, lo que mejora sus propiedades de manejo. Igualmente, su entramado poroso tridimensional permite una penetración y absorción rápida de las proteínas sanguíneas y séricas y actúa como reservorio para proteínas y factores de crecimiento. Su exclusivo proceso de manufacturación basado en calentamiento a altas temperaturas elimina todos los componentes orgánicos y potencialmente antigénicos, convirtiéndolo en un material seguro y libre de proteínas.

Immediate implantation and augmentation by Dr. Derk Siebers
Immediate implantation and augmentation by Dr. Derk Siebers
Lateral sinus lift one-stage by Dr. Derk Siebers
Lateral sinus lift one-stage by Dr. Derk Siebers
Immediate implantation by Dr. Derk Siebers
Immediate implantation by Dr. Derk Siebers
Lateral one-stage sinus lift with cerabone® and Jason® membrane – Dr. Massimo Frosecchi (Italy)
Lateral one-stage sinus lift with cerabone® and Jason® membrane – Dr. Massimo Frosecchi (Italy)
Lateral sinus lift one-stage by Dr. Derk Siebers
Lateral sinus lift one-stage by Dr. Derk Siebers
Socket seal on pig jaw by PD Dr. Dr. D. Rothamel
Socket seal on pig jaw by PD Dr. Dr. D. Rothamel
Augmentation of dehiscence defect by Dr. Marius Steigmann
Augmentation of dehiscence defect by Dr. Marius Steigmann
Immediate tissue augmentation technique with application of cerabone® and Jason® membrane
Immediate tissue augmentation technique with application of cerabone® and Jason® membrane
Ridge preservation by Dr. Derk Siebers
Ridge preservation by Dr. Derk Siebers
Lateral augmentation on pig jaw by PD Dr. Dr. D. Rothamel
Lateral augmentation on pig jaw by PD Dr. Dr. D. Rothamel
GBR with cerabone® and Jason® membrane – Dr. Alfonso Caiazzo (Italy)
GBR with cerabone® and Jason® membrane – Dr. Alfonso Caiazzo (Italy)

Rehidratación

La rehidratación de los gránulos en sangre del defecto o suero salino no es necesaria, pero simplifica tanto el manejo como su aplicación, dado que las partículas de cerabone® humectadas tienden a pegarse entre sí.

Compresión de las partículas

Durante la aplicación, evite comprimir excesivamente las partículas; unas partículas menos condensadas dejan más espacio para la penetración de vasos sanguíneos y la formación de nueva matriz ósea.

Tiempo de integración

Se recomienda un tiempo de integración de como mínimo 6 meses antes de la reentrada para asegurar una integración estable de las partículas.

Mezcla del material

Mezclar cerabone® con hueso autólogo aporta una actividad biológica (gracias a las propiedades osteoinductivas y osteogénicas del hueso autólogo) que contribuye a una regeneración más rápida y una mejor formación de hueso nuevo.

Rehidratación

La rehidratación de los gránulos en sangre del defecto o suero salino no es necesaria, pero simplifica tanto el manejo como su aplicación, dado que las partículas de cerabone® humectadas tienden a pegarse entre sí.

Rehidratación

La rehidratación de los gránulos en sangre del defecto o suero salino no es necesaria, pero simplifica tanto el manejo como su aplicación, dado que las partículas de cerabone® humectadas tienden a pegarse entre sí.

Rehidratación

La rehidratación de los gránulos en sangre del defecto o suero salino no es necesaria, pero simplifica tanto el manejo como su aplicación, dado que las partículas de cerabone® humectadas tienden a pegarse entre sí.

Rehidratación

La rehidratación de los gránulos en sangre del defecto o suero salino no es necesaria, pero simplifica tanto el manejo como su aplicación, dado que las partículas de cerabone® humectadas tienden a pegarse entre sí.

Rehidratación

La rehidratación de los gránulos en sangre del defecto o suero salino no es necesaria, pero simplifica tanto el manejo como su aplicación, dado que las partículas de cerabone® humectadas tienden a pegarse entre sí.

Rehidratación

La rehidratación de los gránulos en sangre del defecto o suero salino no es necesaria, pero simplifica tanto el manejo como su aplicación, dado que las partículas de cerabone® humectadas tienden a pegarse entre sí.

Compresión de las partículas

Durante la aplicación, evite comprimir excesivamente las partículas; unas partículas menos condensadas dejan más espacio para la penetración de vasos sanguíneos y la formación de nueva matriz ósea.

Compresión de las partículas

Durante la aplicación, evite comprimir excesivamente las partículas; unas partículas menos condensadas dejan más espacio para la penetración de vasos sanguíneos y la formación de nueva matriz ósea.

Compresión de las partículas

Durante la aplicación, evite comprimir excesivamente las partículas; unas partículas menos condensadas dejan más espacio para la penetración de vasos sanguíneos y la formación de nueva matriz ósea.

Compresión de las partículas

Durante la aplicación, evite comprimir excesivamente las partículas; unas partículas menos condensadas dejan más espacio para la penetración de vasos sanguíneos y la formación de nueva matriz ósea.

Compresión de las partículas

Durante la aplicación, evite comprimir excesivamente las partículas; unas partículas menos condensadas dejan más espacio para la penetración de vasos sanguíneos y la formación de nueva matriz ósea.

Compresión de las partículas

Durante la aplicación, evite comprimir excesivamente las partículas; unas partículas menos condensadas dejan más espacio para la penetración de vasos sanguíneos y la formación de nueva matriz ósea.

Tiempo de integración

Se recomienda un tiempo de integración de como mínimo 6 meses antes de la reentrada para asegurar una integración estable de las partículas.

Tiempo de integración

Se recomienda un tiempo de integración de como mínimo 6 meses antes de la reentrada para asegurar una integración estable de las partículas.

Tiempo de integración

Se recomienda un tiempo de integración de como mínimo 6 meses antes de la reentrada para asegurar una integración estable de las partículas.

Tiempo de integración

Se recomienda un tiempo de integración de como mínimo 6 meses antes de la reentrada para asegurar una integración estable de las partículas.

Tiempo de integración

Se recomienda un tiempo de integración de como mínimo 6 meses antes de la reentrada para asegurar una integración estable de las partículas.

Tiempo de integración

Se recomienda un tiempo de integración de como mínimo 6 meses antes de la reentrada para asegurar una integración estable de las partículas.

Mezcla del material

Mezclar cerabone® con hueso autólogo aporta una actividad biológica (gracias a las propiedades osteoinductivas y osteogénicas del hueso autólogo) que contribuye a una regeneración más rápida y una mejor formación de hueso nuevo.

Mezcla del material

Mezclar cerabone® con hueso autólogo aporta una actividad biológica (gracias a las propiedades osteoinductivas y osteogénicas del hueso autólogo) que contribuye a una regeneración más rápida y una mejor formación de hueso nuevo.

Mezcla del material

Mezclar cerabone® con hueso autólogo aporta una actividad biológica (gracias a las propiedades osteoinductivas y osteogénicas del hueso autólogo) que contribuye a una regeneración más rápida y una mejor formación de hueso nuevo.

Mezcla del material

Mezclar cerabone® con hueso autólogo aporta una actividad biológica (gracias a las propiedades osteoinductivas y osteogénicas del hueso autólogo) que contribuye a una regeneración más rápida y una mejor formación de hueso nuevo.

Mezcla del material

Mezclar cerabone® con hueso autólogo aporta una actividad biológica (gracias a las propiedades osteoinductivas y osteogénicas del hueso autólogo) que contribuye a una regeneración más rápida y una mejor formación de hueso nuevo.

Mezcla del material

Mezclar cerabone® con hueso autólogo aporta una actividad biológica (gracias a las propiedades osteoinductivas y osteogénicas del hueso autólogo) que contribuye a una regeneración más rápida y una mejor formación de hueso nuevo.

Regeneration of a 9 mm vertical bone defect with cerabone®, autologous bone and S-PRF –  Dr. A. Eslava

Initial x-ray showing bone loss around implants placed 5 years ago in another dental clinic

cerabone® and mucoderm® for immediacy in esthetic zone -Dr. M Motta

Initial view of the case. Discoloration of 1.1 and mild class I gingival recession

GBR with cerabone® and Jason® membrane in the front tooth region - Dr. H. Maghaireh

Initial clinical situation with gum recession and labial bone loss eight weeks following tooth extraction

botiss cerabone® & Jason® membrane for horizontal augmentation - Clinical case by Dr. M. Steigmann

Three implants placed in a narrow posterior mandible

botiss cerabone® & collprotect® membrane for GBR - Clinical case by Dr. V. Kalenchuk

Clinical situation with narrow alveolar ridge in the lower jaw

Sinus Floor Elevation with maxgraft® bonering and subcrestal implantation in an eggshell thin sinus - Dr. K. Chmielewski

Initial situation: X-ray scan reveals eggshell thin sinus floor (1-3 mm) on both sites of the maxilla; green areas indicate the planned maxgraft® bonerings and red areas the planned implants

Immediate implant placement using cerabone® and collagen fleece - Dr. D. Jelušić

Pre-operative situation showing tooth 21 with deep periodontal pocket. Tooth presented with mobility grade III.

botiss-cerabone-permamem-maxgraft-mucoderm-horizontal-gbr-maghaireh

Initial situation - A young female 34 years old lost her front teeth in an surfing accident and she had a 5 unit bridge supported by her upper left lateral and right canine. The restoration failed and both supporting crowns have exposed and leaking margins.

Reconstruction of Anterior Maxilla with maxgraft® bonebuilder – Dr. B. Han

Loss of teeth in anterior maxilla caused by periodontitis

GBR and soft tissue augmentation with cerabone® and mucoderm® - H. Maghaireh & V. Ivancheva

Initial situation: missing teeth #11 & 12 and badly broken #21 root

botiss cerabone® & Jason® membrane for GBR - Clinical case by Prof. Dr. Dr. D. Rothamel

Instable bridge situation with abscess formation at tooth #15 after apicoectomy

botiss cerabone® & Jason® membrane for GBR - Clinical case by Dr. S. Kovalevsky

Implant insertion in atrophic alveolar ridge

Advanced vertical augmentation in posterior maxilla with maxgraft® bonering - Dr. A. Isser

Initial situation 57-year old female patient. X-ray scan reveals severe bone loss due to inflammation in region 13. Treatment plan was extraction of teeth 13 and 14 and augmentation after healing.

Socket preservation with cerabone® - Dr. P. Kämmerer

Extraction socket grafted with cerabone.

Socket preservation using cerbaone® and permamem® - Dr. A. Caiazzo

Grafting of the extraction socket with small cerabone® granules.

GBR with Jason membrane® and cerabone® - D. Fontana

Lateral view of the defect in the posterior right maxilla.

Sinus lift one-stage with cerabone® and collprotect® membrane - Dr. V. Kalenchuk

Clinical situation of the edentulous distal maxilla before the surgery

botiss cerabone for ridge splitting and augmentation of an atrophic alveolar ridge - Clinical case by Dr. V. Moshirabadi

Situation before augmentation, atrophic alveolar ridge

Block augmentation with maxgraft® and cerabone® – Dr. F. Kloss

Initial CBCT scan - Fracture of left maxillary incisor and loss of buccal wall

Maxillary bone reconstruction in the anterior area with cerabone and Jason membrane - Dr. P.-Y. Gegout & Prof. O. Huck

Pre-operative: loss of interdental papilla between 12 and 11 associated with gingival inflammation and pus

Treatment of a maxillary cyst with cerabone® and Jason® membrane - Dr. D. Mari

Preoperative x-ray, multiple residual cysts of the upper jaw

Treatment of vertical bone loss by using cerabone®, autologous bone and Jason® membrane - Prof. Rafael Ortega Lopes

The patient presented with severe pain in the lateral incisor and a deficient adhesive provisional. Bruxism resulted in canine loss and premature contact in the lateral incisor.

Intrabony defect treated using collprotect® membrane & cerabone® (1) - Cosgarea & Sculean

Pre-surgical probing reveals a deep intrabony defect on the distal aspect of the upper canine.

botiss cerabone® & Jason® membrane for block augmentation with autologous bone blocks - clinical case by Dr. S. Stavar

Initial clinical situation with single tooth gap in regio 21

botiss cerabone® & collagen fleece for immediate implantation - Clinical case by Dr. D. Jelušić

Clinical situation before extraction and implantation

botiss cerabone® & Jason® membrane for GBR - clinical case by Dr. S. Stavar

Initial clinical situation with broken bridge abutment in regio 12 and tooth 21 not worth preserving

Restoration of all four incisors with two maxgraft® bonering - Dr. B Giesenhagen

Initial situation pre-op: Central incisors with mobility 3

Block augmentation with maxgraft® in the maxilla - Dr. R. Cutts

Initial situation: 40 year old female patient with extensive scar tissue after several surgeries restored with a Rochette bridge

Ridge augmentation with maxgraft® bonebuilder and sinus floor elevation – Dr. K.P. Schiechl

Initial clinical situation: Bone defect in the upper right maxilla (teeth #14-16)

Horizontal ridge augmentation with maxgraft® cortico - M.Sc. E. Kapogianni

OPG of the initial situation – provision of missing denture in regio 44 to 47 by a resin-retained bridge

Regenerative corticotomy to compensate lower incisor malocclusion with cerabone® and mucoderm®

Initial view of the clinical case: Class III malocclusion
Treatment plan: Regenerative corticotomy (PAOO)

Socket preservation with cerabone® - Dr. Rahib Adi Nader

Situation before extraction with single tooth crowns on 21 and 22

Immediate implant placement and correction of horizontal and vertical bone loss using an allograft bone ring, cerabone® and Jason® membrane - Drs. Miller and Korn

The patient presented with pathologic mobility of upper left central incisor. Radiographic examination revealed significant circumferential attachment loss with an unfavorable crown to root ratio.

Block grafting in the aesthetic zone with maxgraft®, Jason® membrane and cerabone® - Dres. H. Maghaireh and V. Ivancheva

Initial situation – Treatment plan: Replace the adhesive upper left central incisor bridge with a dental implant

Bone augmentation in the aesthetic zone with maxgraft® bonering – Dr. R. Cutts

Initial presentation of failing post retained crown with previous history of failed apicectomies and amalgam tattooing and scar tissue

Immediate implant placement in the maxilla with contour GBR - Dr. K. Loukas

The patient presented with a terminal fracture of the crown tooth number 12

cerabone® and mucoderm® for immediate implantation in the aesthetic area - Dr. D. Robles

Initial clinical situation - Central incisors with dental destruction and periapical pathology

Treatment of a double root fracture in the aesthetic zone with cerabone® – Dr. J. M. Abarca

47 years old patient referred by another dentist after suffering a fall while fishing

[1] Tadic, D. and Epple, M. Biomaterials 2004; Vol. 25 No. 6, pp. 987–994